مخرج فيلم Back to Black سام تايلور جونسون لانتقاداتها: “أنا أعرف ماذا أفعل”

(SeaPRwire) –   المخرجة البريطانية سام تايلور-جونسون قد تناولت بعض الشخصيات الطموحة في أفلامها. كان بعضهم (جون لينون في “لا مكان للولد”) حقيقيين، وكان بعضهم الآخر (كريستيان غراي، محب الربط المؤلم في “خمسين ظلال من الرماد”) خياليين، وكان أحدهم على الأقل (“جيمس فراي”، مؤلف السيرة الذاتية غير الصادقة تمامًا حول إدمانه) في مكان ما بينهما.

لكن موضوعها الأحدث قد يكون الأكثر تحديًا. إنه المغنية أيمي واينهاوس، التي توفيت في عام 2011 عن عمر يناهز 27 عامًا، بعد تسجيل أحد أيقونيّ ألبومات العصر، “باك تو بلاك”.

مثل واينهاوس، أصبحت تايلور-جونسون، التي تبلغ الآن من العمر 57 عامًا، مشهورة وهي فتاة شابة، كمصورة فنية فازت بجوائز واهتمام لأعمال كانت شخصية للغاية. وكانت أشهر صورها تلك التي تبدو فيها كأنها تطير وتلك التي تصور . ومثل واينهاوس، أصبح حياتها الخاصة موضوع نقاش صحف الفضائح، ولا سيما منذ تزوجت من آرون تايلور-جونسون، البالغ من العمر 33 عامًا، الذي لعب دور لينون المتمرد في فيلم “لا مكان للولد” كمراهق والذي يُشاع حاليًا أنه يُنظر إليه ليكون الممثل التالي لدور جيمس بوند.

أخيرًا تعلمت المخرجة، التي صدر فيلمها الجديد اليوم في دور العرض الأمريكية، كيف تتجاهل كل هذا. كما تقول: “هناك أوقات أشعر فيها بعدسة النظرة وأحكام الناس لكنني أسرع بالتوقف عن التفكير في ذلك.” وخلال غداء متأخر في مانهاتن، تتحدث تايلور-جونسون، التي كانت مرحة ومباشرة في شخصيتها، عن سبب إنتاجها لفيلم “باك تو بلاك” (الذي يعد آخر أفلام السير الذاتية بالنسبة لها، كما تقول) وعن سبب عدم قراءتها أي صحافة وحملتها لإخراج الفيلم التالي لجيمس بوند.

تم تكثيف وتحرير هذه المقابلة للوضوح.

TIME: يبدأ فيلم “باك تو بلاك” بإعلان “هذه هي أيمي واينهاوس”. لكن الجمهور يعرف بالفعل موضوع الفيلم. لماذا اخترت بدء الفيلم بهذه الطريقة؟

تايلور-جونسون: كنت بحاجة إلى ذلك في البداية، من أجل البدء بحجم من كانت عليه، من كانت تصبح. ثم كنت أستطيع الذهاب إلى أين كانت، كفتاة مراهقة، مع أحلامها وتطلعاتها لما تريد أن تصبح.

الفيلم ليس احتفاليًا كما قد يتوقع الناس. الكثيرون يعتقدون أن موتها كان بسبب زوجها أو والدها، لكن الفيلم يبدو يشير إلى أن أيمي كانت مسؤولة عن حياتها، وأرادت أن تكون مسؤولة عنها. هل هذا ما كنت تسعى إليه؟

من المهم الشعور باحتفالنا بها. لكن في الوقت نفسه، من المهم أن نظهر تعقيدها ونجعلها كائنًا بشريًا متكاملًا بوكالتها الخاصة، لأنني شعرت أن الكثير منها قد فقد عبر الطريق. لم تكن مجرد ضحية لمأساتها. كانت الموسيقى والتأليف الموسيقي وجوائز أيفور نوفيلو وجوائز الغرامي تفقد.

لقد قمت بفيلمين عن شخصيتين مدمنتين: “مليون قطعة صغيرة” و”باك تو بلاك”. هل لديك أي رؤى حول هذه الحالة؟

لم أدرك حتى نصف طريق تصوير الفيلم أن هناك علاقة بين “مليون قطعة صغيرة” وهذا. ليس لدي بالضرورة رؤى حول كيفية حل المشكلة. لكنني بالتأكيد أريد إلقاء بعض الضوء والفهم للاتصال عاطفيًا بالمشكلة. في حالة أيمي، كانت مشكلة عامة. أنت تعرف، لدينا مجموعات الكحوليين المجهولين ومدمني المخدرات المجهولين، لكنها لم تُمنح أبدًا المجهولية. ذهبت إلى درس رياضي هذا الصباح – كنت مستيقظة مبكرًا بسبب الفرق الزمني – وفي طريقي إلى الفندق، كان هناك رجل يمشي نحوي وكانت ركبتاه تتلوىان وعيناه تتدحرجان ومد يديه مفتوحتين ببطء شديد أثناء مشيه نحوي. بالنسبة لأيمي، كان ذلك كثيرًا مثل ذلك – كانت يداها ممدودتين، وكان يُوثق ويُوثق كما تتلوى ركبتاها وتسقط. كان مجرد غذاء لصحف الفضائح. وكنا جميعًا نشاهد ذلك في الوقت الفعلي. في سرد تلك القصة، أردت معالجة ذلك، حتى يكون لدى الناس وعي بما يعني ذلك.

هل تعتقد أن أيمي كانت تعاني من مرض عقلي؟

لا أريد أن أصدر أحكامًا أو أفترض أو أسمي. ما قررته هو النظر إليها من خلال كلماتها والقصص التي كانت تحكيها. داخل أغانيها تتحدث عن نضالاتها مع الكحول، وتتحدث عن إدمانها للحب، وتتحدث عن أمور مثل ذلك. لكن هناك أيضًا وعيًا بحول الحقيقة أنها كانت تعاني من البوليميا منذ سن مبكرة جدًا. أردت أن يكون كل شيء من منظورها بدلاً من منظوري، للعودة إلى الحميمية في الاتصال بينها وبين موسيقاها وما كانت تخبرنا به. وإلا كنت في خطر تكرار ما حدث لها خلال حياتها ومنذ وفاتها – كان كل شيء يتم تشريحه وتحليله من مكان متفرج.

يتم توفير المقال من قبل مزود محتوى خارجي. لا تقدم SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) أي ضمانات أو تصريحات فيما يتعلق بذلك.

القطاعات: العنوان الرئيسي، الأخبار اليومية

يوفر SeaPRwire تداول بيانات صحفية في الوقت الفعلي للشركات والمؤسسات، مع الوصول إلى أكثر من 6500 متجر إعلامي و 86000 محرر وصحفي، و3.5 مليون سطح مكتب احترافي في 90 دولة. يدعم SeaPRwire توزيع البيانات الصحفية باللغات الإنجليزية والكورية واليابانية والعربية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والفيتنامية والتايلندية والإندونيسية والملايو والألمانية والروسية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية ولغات أخرى. 

هل يدفع الحزن الفنانين للإبداع أم أن عملية الإبداع تستنزفهم لدرجة أنهم يصبحون حزينين؟

لا أعرف بالضبط. هذا أمر صعب الإجابة عليه. قد يكون الأمر بكلتا الحالتين. أعرف من منظوري الخاص للإبداع أنه كأنه “يجب” القيام به. ليس كما “أتساءل هل سأحب ممارسة الرياضة أم لا”. إذا لم أكن إبداعيًا، فإنني بالتأكيد لا أشعر بالتوازن. وعندما أقوم بإنتاج فيلم، فإنه يستهلكني تمامًا، ويأخذ ويغذيني، أحيانًا بالتساوي، وأحيانًا يكون خارج التوازن تمامًا. خاصة مع شيء مثل هذا، كان هناك أوقات شعرت فيها بالإرهاق الشديد.